Please note that the English version represents only the outline of the original site in its French version. We thus wanted to offer a minimum of adequate information to English-speaking visitors. Our services are available in French and English, as needed. Thank you for your understanding.
Become a member

Our search notices

This section contains only a very small part of our entire provincial registry. We have set it up for those members who would like to post their search notice on the Internet. The service is included with your membership and you are registered permanently, unless you want us to erase your notice.

If you find a possible match in the search notices, please contact us. If the match is good, we will seek confirmation from the CISSS/CIUSSS, if possible. Members are then offered access to our counselling and support services.

###

1186 search notices
Avis - Recherche
Type d'avis de recherche
Published by a member
11400
Je suis à la recherche des mon père biologique. Ma mère est L. Lévesque.
Read the notice
Birth name
Steve Carl Ferland
Birthday
8 novembre 1971
Birthplace
Hôpital Enfant-Jésus de Québec
Adoption - Region
Montréal (via Crèche St-François-d'Assise, Pte-aux-Trembles)
Searched by
Child
The movement is doing everything it can to help you.
Published by a member
14250
Bonjour - Je suis à la recherche de mes parents biologiques. Je n'ai aucune information sur eux pour l'instant. Je sais que mes parents adoptifs ont transigé avec le Père Boyle pour mon adoption. J'étais à la Pouponnière Turcotte de Laval. Je suis né à l'Hôpital Jean-Talon de Montréal et j'ai été baptisé Éric, à cette époque.
Read the notice
Birth name
Eric
Birthday
11 mai 1967
Birthplace
Hôpital Jean-Talon, Montréal
Adoption - Region
Laval (via Pouponnière Turcotte et Père Boyle)
Searched by
Child
The movement is doing everything it can to help you.
Published by a member
11287
Je suis à la recherche de mes origines. Ma mère m'a gardée auprès d'elle, chez une amie, jusqu'au 24 décembre 1963. Elle aurait aimé me garder, mais il semble qu'elle n'avait pas les ressources financières nécessaires pour assumer seule les responsabilités parentales. Elle était très émue après la signature du consentement à l'adoption. Elle avait 21 ans, pesait 130 livres, mesurait 5'6", avait les cheveux châtains teints en blonds et les yeux bruns. Elle était canadienne française, célibataire, catholique. Elle avait une 9e année de scolarité et travaillait comme serveuse jusqu'à son 6e mois de grossesse. Il est indiqué qu'elle était assez jolie et présentait un léger strabisme de l'oeil droit. Elle était la deuxième d'une famille de 4 enfants (1 garçon (aîné) et 3 filles). Leur père, un journalier, était âgé de 57 ans, tandis que la mère avait 56 ans. La famille était originaire d'un milieu ouvrier de la région Montréal métropolitain. Il est noté que les parents étaient au courant de la grossesse. Mon père avait 23 ans et était sans travail. Il travaillait auparavant comme vendeur dans le domaine de la chaussure. Il a été informé de la grossesse et de la naissance. Il a fréquenté ma mère pendant 3 mois. Il habitait la région de Montréal métropolitain à la naissance. Ses parents étaient vivants et la famille comptait 6 enfants.
Read the notice
Birth name
Marie Johanne Trudel
Birthday
14 décembre 1963
Birthplace
Hôpital Royal-Victoria
Adoption - Region
Montréal (via Crèche St-François-d'Assise, Pte-aux-Trembles)
Searched by
Child
The movement is doing everything it can to help you.
Published by a member
14249
Je suis à la recherche des membres de ma famille biologique. Ma mère, H. Gagnon, décédée à l'âge de 90 ans d'une hémorragie intraparenchymateuse (AVC), semble avoir gardé son secret. Elle avait 20 ans à ma naissance, canadienne-française, célibataire, ayant complété une 6e année de scolarité. Elle travaillait dans un restaurant de la Capitale-Nationale. Elle était l'aînée d'une famille de 13 enfants (8 garçons et 5 filles), dont un frère est décédé à l'âge de 4 ans de la scarlatine. Ses parents étaient en bonne santé et sa famille provenait du Bas St-Laurent. Il semble que la famille ignorait la grossesse. J'étais son premier enfant et l'accouchement a duré 5 heures et 15 minutes, selon les notes au dossier. La mère n'a donné aucune information sur le père, ni son identité.
Read the notice
Birth name
Joseph Wenceslas Godard
Birthday
15 octobre 1946
Birthplace
Hôpital de la Miséricorde, Québec
Adoption - Region
Québec (via Crèche St-Vincent-de-Paul)
Searched by
Child
The movement is doing everything it can to help you.
Published by a member
14248
Mon conjoint, Jacques, est décédé. Je suis à la recherche de sa famille biologique maternelle. Selon les informations au dossier, sa mère avait 26 ans à sa naissance, célibataire, canadienne-française, mesurait 5'2" et travaillait en services domestiques. Cependant, d'après les recherches via le profil d'ADN, elle aurait eu 29 ans et était "garde-malade". Elle se nommerait Yvette Populus et serait décédée en 1995 à Montréal. Elle était la fille de Joseph Populus et de Lumina Poitras. Si quelqu'un est en lien avec cette dame et/ou cette famille, veuillez contacter le Mouvement Retrouvailles.
Read the notice
Birth name
Bermond-Jacques Populus
Birthday
2 janvier 1943
Birthplace
Hôpital de la Miséricorde, Montréal
Adoption - Region
Sherbrooke (via Société de réhabilitation de Sherbrooke)
Searched by
Child
The movement is doing everything it can to help you.
Published by a non-member
Je recherche ma grand-mère biologique, née en 1923,, originaire de Rivière-du-Loup. Elle aurait 99 ans cette année. Elle a laissé mon père en adoption dans un hôpital de Montréal. Il est âgé maintenant de 78 ans. Sa mère a ensuite donné naissance à un autre garçon et à une fille venant d’un père différent. Ils auraient tous deux été mis en adoption par la suite. Selon nos recherche, elle a été sténographe et a travaillé dans les restaurants. J’aimerais beaucoup la rencontrer avant son départ. Échanger et juste se dire OK, la vie est belle aussi!
Read the notice
Birth name
Inconnu (masculin)
Birthday
17 septembre 1944
Birthplace
Hôpital Royal Victoria
Adoption - Region
Montréal ?
Searched by
Child
Published as a non-member. The movement does not intervene in the process.
Published by a member
14247
Bonjour Je suis à la recherche de mes parents d'origine. J'ai fait énormément de demandes auprès du Centre jeunesse de Chicoutimi, mais sans succès. Je suis née au Royal Victoria à Montréal et j'ai été transférée à la Crèche d'Youville. Le 16 juillet 1952, j'ai été transférée à la Crèche de l'Enfant-Jésus de Chicoutimi et placée dans ma nouvelle famille le 27 août 1952. Ma mère avait 23 ans à ma naissance. Elle avait les cheveux blonds, les yeux bleus, pesait 126 livres, mesurait 5'4", canadienne française. Elle portait des lunettes. Elle avait complété une 8e année de scolarité à l'âge de 14 ans et était bilingue. Il semble que sa famille n'était pas informée de la grossesse. Elle avait 1 frère et 7 soeurs, dont le père, un charpentier menuisier, était âgé de 64 ans et dont la mère avait 66 ans. Ils étaient originaires du Nouveau-Brunswick. Mon père avait 24 ans, cheveux et yeux bruns, 150 livres et 5'8". Il était de nationalités américaine et canadienne, originaire de New York. Il n'aurait pas été informé de la grossesse, ni de la naissance. Ce fût une brève rencontre, selon les informations au dossier.
Read the notice
Birth name
Thérèse Martin
Birthday
20 septembre 1951
Birthplace
Hôpital Royal Victoria, Montréal
Adoption - Region
Chicoutimi (via Orphelinat de l'Enfant-Jésus de Chicoutimi, transfert de la Crèche d'Youville, Mtl)
Searched by
Child
The movement is doing everything it can to help you.
Published by a member
14246
Je suis né d'une mère âgée de 24 ans, pesant 130 livres et mesurant 5'7". Elle avait un teint clair, les cheveux et les yeux bruns. Elle était d'origine Franco-Québécoise, célibataire, catholique, originaire de l'Estrie, mais résidente de Montréal à ma naissance. Elle avait terminé sa 7e année à l'âge de 13 ans. Au dossier, il est indiqué qu'elle travaillait comme serveuse qu'elle était élégante et distinguée, avec des manières polies, une certaine culture personnelle et qu'elle aimait la lecture et la musique. Elle avait 4 soeurs et 1 frère et leur père, un infirmier, avait 62 ans, tandis que leur mère était âgée de 55 ans. Elle avait beaucoup d'estime pour sa famille, plus spécialement pour sa mère. Une soeur était au courant de la grossesse. Quant au père, selon les informations que ma mère aurait fournies, il avait 25 ans, pesait 145 livres, mesurait 6'4", cheveux et yeux bruns, Franco-Québécois, originaire et résidant de l'Estrie. Il avait complété une 9e année de scolarité et travaillait comme constable. C'était un homme sobre et gentil, qu'elle connaissait depuis environ un an et demi. La relation est rompue au début de la grossesse. Ma mère éprouvait des sentiments amoureux envers lui et il avait promis de l'aider en lien avec sa grossesse. Mais, il semble qu'il se soit marié environ deux mois avant ma naissance. Il avait 3 frères et 3 soeurs et leurs parents avaient tous deux 50 ans. Si ces renseignements peuvent vous aider à retrouver mes parents, faites signe au Mouvement Retrouvailles. Merci.
Read the notice
Birth name
Randal Corriveau
Birthday
6 décembre 1956
Birthplace
Hôpital Saint-Denis
Adoption - Region
Montréal (via Crèche d'Youville)
Searched by
Child
The movement is doing everything it can to help you.
Published by a member
14245
Je suis à la recherche de mère biologique. Je sais que mon père se nomme Claude Gagné. Je n'ai malheureusement pas plus de détails pour l'instant. Si ces quelques informations sur ma naissance vous sont connues, contactez le Mouvement Retrouvailles
Read the notice
Birth name
Steve Gagné
Birthday
23 septembre 1971
Birthplace
La Tuque
Adoption - Region
La Tuque
Searched by
Child
The movement is doing everything it can to help you.
Published by a member
Bonjour - J'ai accouché le 1er avril 1970, à 6h36 AM, à l'Hôpital Fleury de Montréal. Mon médecin était le Dr. Maurice Bertrand. J'avais signé les papiers d'adoption avant l'accouchement avec les Soeurs Grises du Vieux Montréal. Mais, on m'a dit que j'avais eu une fille, décédée à la naissance. Je n'ai jamais vu le bébé. Une fille ? Un garçon ? Y a-t-il vraiment eu décès? Deux ans plus tard, j'ai demandé un certificat de décès à l'Hôpital Fleury, mais il n'y en avait pas. Il y aurait eu une possibilité d'un couple de jumeau/jumelle adopté par une famille Vallières de Pointe-aux-Trembles, dont la mère travaillait à la Crèche d'Youville dans le Vieux Montréal. Est-ce que ce sont mes enfants? Je l'ignore. Si ces quelques informations vous disent quelque chose, veuillez contacter le Mouvement Retrouvailles. Merci.
Read the notice
Birth name
Inconnu (féminin ou masculin)
Birthday
1970-04-01
Birthplace
Hôpital Fleury
Adoption - Region
Inconnu (possiblement via Crèche d'Youville, Montréal)
Searched by
Parent
The movement is doing everything it can to help you.

You want to do
a difference ?

Useful links
Always active
© 1996-2022 Mouvement Retrouvailles - All rights reserved | Website by TactikMedia
crossmenu